سؤزلوک - ب

 باش آلیب گئتدی : بدون اجازه و به سرعت رفت

باشیم اوستونده یئرین وار : روی سرم جا داری( محترم و عزیز هستی )
باش ساغ اولسا پاپاق تاپیلار : اگر سری سلامت باشد کلاه آسان یافت می شود
باش یولداشی یوخدور ، آش یولداشی چوخدور : دوست واقعی نیست و دوست الکی فراوان است.
باشیما بلا گتیردی : سروم بلا آورد .توی دردسر انداخت
باشیمی آشاغی تیکدی : با کارهایش موجب سرافکندگی ام شد
باشیمی سیندیریر ، اته ییمه قوز تؤکور : سرم را می شکند و امنم گردو می ریزد
باشیمدا قوز سیندیریر : اذیتم می کند ، آزار می رساند
باشیندان بؤیوک دانیشیر : حرفهای گنده تر از دهانش می زند
باش قاشیماغا واختیم یوخ : فرصتی برای سر خاراندن ندارم. کارم خیلی زیاد است
باشینی داشا دؤیور : بیهوده تلاش می کند
باش وئرمک : اتفاق افتادن
باشدان – باشا : از سر تا پا
باش – آیاق : از سر تا پا
باش – آیاق دانیشماق : چرت و پرت گفتن
باش – قولاغی گئتمک : از سر و صدای زیاد ناراحت شدن
باشینا ایت اویونو گتیرمک : سرش بلا آوردن ، خیلی اذیت کردن
باشی داشا دیمک : کار اشتباه کردن و پشیمان شدن
باشی بدنینه آغیرلیق ائدیر : دنبال دردسر می گردد
باشیندان توسکو چیخیر : خیلی عصبانی شده

هیچ نظری موجود نیست: